Üdvözlünk titeket az oldalon! =) Mint láthatjátok a lapra ázsiai előadóktól [koreai, japán, tajvani, stb] fognak dalszövegek felkerülni. Célunk nem csupán a mostanában híres, hanem akár az anno menő, mostanra elfelejtett slágereket, vagy épp nem túl ismert előadók számait is lefordítani nektek magyar nyelvre! Valamint akár ismert előadók nem éppen híres számai is felkerülnek majd idővel! =) Számot kérni is lehet, és amilyen gyorsan csak tudjuk teljesítjük majd a kérést!
A-peace - Lover boy
Battle - Crash
Elva Hsiao - Goodbye Bye Bye
Han Geng - Holding an Umbrella
Han Geng - My Logo
Han Geng - Say No
H.O.T - Happiness
H.O.T - We are the future
Jolin Tsai - Hot Winter
Kara - Honey
Misster - Bomb bomb bomb
Nine Muses - Figaro [10%]
Outsider - Hero
P.O.I - Like
Super Junior - Bijin
Supreme Team - Dang Dang Dang
Hikari:
4minute - I my me mine
SNSD - Genie
B2st - shock
Do as infinity - Fuka mori
SNSD - Gee
B2st - Breath
Reru-chan:
Morning Musume - Onna to Otoko no Lullaby Game
SNoW - Nightmare
SNoW - Sakasama no Chou
Mamiko Noto - Karinui
Pink Lady - Ufo
Kara - Go Go Summer!
Berryz Koubou - Tomodachi wa Tomodachi Nanda
4Minute - Hot Issue
4Minute - Huh
Mano Erina - Seishun no Serenade
Buono! - Take it Easy!
Buono! - We are Buono!
Lássuk, olvassuk, szedjük le ezt a tehert a szívemről,
Próbáljuk ellopni az emeráldot, azok a pupillák csak gurulnak és gurulnak
Te végigmérsz engem tetőtöl talpig, jing jing wing wing
Azt a héjat hidegen lehántod, jobban mint egy kés
Most veszélyben vagyok
Első réteg, második réteg, hey nyujts ki mint a tésztát
Veszély!
Szivárogj át a repedéseken mint a méz
Én vagyok pinnokió
Én már semmit sem tudok de te,
Veszélyes, veszélyes, kockázatos kockázatos,
Kezdődjön a show
Kövess, kövess (Dda dda dda)
Vedd ki (Dda dda dda)
Én majd újra létrehozlak hogy a szívem megnyugodjon
Nem vagyok orvos, de meg akarlak ismerni
Te colombus vagy aki felfedezett egy ismeretlen kontinenst
A szívem gyorsabban ver. Versenyez!
Mit tehetnék a szívemmel?
Ez most olyan mint abban az időben amikor fiatal voltam vettem egy babát az én oppámal
Veszélyben vagyok
Egy harapás, kettő, édeseb b mint a mandulás csók
Veszély!
Szivárogj át a repedéseken mint a méz,
Te vagy pinokkió!
Én már semmit sem tudok de te,
Veszélyes, veszélyes, kockázatos kockázatos,
Kezdjük a showt, show, show
Kövess, kövess, (Dda dda dda)
Izgulok, izgulok
Egyre kíváncsibb vagy
Ne mozdulj!
Darabonként (Dda dda dda)
Vedd ki (Dda dda dda)
Én majd újra létrehozlak hogy a szívem megnyugodjon
Te a labirintusban vándorolsz, ez a kulcs hogy megnyissalak
Vedd le a maszkod amit te raksz magad köré nap mint nap
Oh, csak meg akartam neked mondani hogy veszélyben vagyok
Te valaki olyanná válsz akit mindenki tökéletesnek hisz
Most leheljünk életet azokba az ajkakba
Te erröl álmodtál, Pinokkió
Kövess, kövess, (Dda dda dda)
Izgulok, izgulok
Egyre kíváncsibb vagy
Ne mozdulj!
Darabonként (Dda dda dda)
Vedd ki (Dda dda dda)
Én majd újra létrehozlak hogy a szívem megnyugodjon
Kövess, kövess, (Dda dda dda)
Izgulok, izgulok
Egyre kíváncsibb vagy
Ne mozdulj!
Darabonként (Dda dda dda)
Vedd ki (Dda dda dda)
Én majd újra létrehozlak hogy a szívem megnyugodjon
Fordította : Hikari
Latest
Dél-korea
Chocolat - Syndrome
Japán
Olivia Lufkin - Winter Sleep
Kína/Tajvan Danson ft Amber - I'm back
Figyelem!
Szeretnénk elkerülni a felesleges félreértéseket, ezért előre leszögeznénk, hogy nem lopunk senkitől! Amennyiben hasonlóságot fedezel fel a mi fordításunk és más fordítása között, az azért van, mert megpróbálunk a lehető legpontosabban fordítani, mint ahogy más is =)
Ha esetleg észrevetted, hogy valamelyik fordításban hiba van, kérlek írj nekem, Yun Hee-nek egy e-mailt ^o^
E-mail: Yun Hee [dominikaaa@indamail.hu]
Chat
Ha lehet itt ne nagyon kérjetek dalszöveget, nehogy elvesszen, vagy hasonló!
Itt lehet cserét kérni ^o^
Ne káromkodjatok! Három szerkesztő van: Yun Hee, Reru-chan és Hikari