Üdvözlünk titeket az oldalon! =) Mint láthatjátok a lapra ázsiai előadóktól [koreai, japán, tajvani, stb] fognak dalszövegek felkerülni. Célunk nem csupán a mostanában híres, hanem akár az anno menő, mostanra elfelejtett slágereket, vagy épp nem túl ismert előadók számait is lefordítani nektek magyar nyelvre! Valamint akár ismert előadók nem éppen híres számai is felkerülnek majd idővel! =) Számot kérni is lehet, és amilyen gyorsan csak tudjuk teljesítjük majd a kérést!
A-peace - Lover boy
Battle - Crash
Elva Hsiao - Goodbye Bye Bye
Han Geng - Holding an Umbrella
Han Geng - My Logo
Han Geng - Say No
H.O.T - Happiness
H.O.T - We are the future
Jolin Tsai - Hot Winter
Kara - Honey
Misster - Bomb bomb bomb
Nine Muses - Figaro [10%]
Outsider - Hero
P.O.I - Like
Super Junior - Bijin
Supreme Team - Dang Dang Dang
Hikari:
4minute - I my me mine
SNSD - Genie
B2st - shock
Do as infinity - Fuka mori
SNSD - Gee
B2st - Breath
Reru-chan:
Morning Musume - Onna to Otoko no Lullaby Game
SNoW - Nightmare
SNoW - Sakasama no Chou
Mamiko Noto - Karinui
Pink Lady - Ufo
Kara - Go Go Summer!
Berryz Koubou - Tomodachi wa Tomodachi Nanda
4Minute - Hot Issue
4Minute - Huh
Mano Erina - Seishun no Serenade
Buono! - Take it Easy!
Buono! - We are Buono!
Egészen tegnapig, a tapasztalataid
És a tudásod nem volt más, csak teher
A szél mindig elhalad
Semmit se hagyva maga után
Keress egy új utat!
Ne nyisd ki valaki más térképét!
Egy nulla leszel, ha felemeled a tekinteted a földről
Álmodunk?
Hiszünk a jövőben?
Semmitől sem félve, nem törődve a tartozással
Pusztán gondatlanul élünk.
Álmodunk?
Olyan tapasztalatlanok vagyunk, mint egy gyerek
Tépd le ezeket a korlátozó láncokat
Gondold meg magad
Gondold meg magad
Nem kell mindent megértened, Kezdő!
Már elrontottuk, szégyelltük magunkat
Ezek a sebek a traumánkká váltak
Másodjára érezzük a gyűlöletet
Bölcs felnőttekké váltunk
A kihívások ostobák
Mit akarsz megvédeni a hülye számításaiddal
Elkerülve a kockázatokat?
Élünk?
Élni akarunk holnap?
Tettetve, hogy értjük, egy megértő pillantással
Ez megy, mióta álmodunk
Yeah, valóban élünk?
Nem vesztegetjük el az életünket?
Érezd a pulzusod ritmusát ahogy keresztüláramlik a vénádon!
Álljunk fel! Együtt!
Emlékezz a napra amikor megszülettél!
Mindenki egy kezdő!
Álljunk fel! Azonnal!
Nem tudsz jobbra számítani
Az elején
Álljunk fel! Együtt!
Vissza tudsz térni az elejére
Ismét egy kezdő lehetsz!
Álljunk fel! Azonnal!
Légy dacos, vedd komolyan a dolgokat
Működni fog ilyen olyan módon
Dobd el ezt a régi fejezeted
Kezdjük!
Mindig újjá tudunk születni
Álmodunk?
Hiszünk a jövőben?
Semmitől sem félve, nem törődve a tartozással
Pusztán gondatlanul élünk.
Álmodunk?
Olyan tapasztalatlanok vagyunk, mint egy gyerek
Tépd le ezeket a korlátozó láncokat
Nem tudunk semmit se tenni
Nem lehet jobb
De mi baj van ezzel?
Még fiatalok vagyunk
Nem tudunk semmit se tenni
Nem tudjuk megtenni rögtön
Éppen ezért van lehetőségünk
Elállt az eső
Nem fúj a szél
A fény, amit soha nem láttunk
Most ránk ragyog
Eljött az idő
Egy újjászületett kezdő vagy!
Fordította: Yun Hee
Latest
Dél-korea
Chocolat - Syndrome
Japán
Olivia Lufkin - Winter Sleep
Kína/Tajvan Danson ft Amber - I'm back
Figyelem!
Szeretnénk elkerülni a felesleges félreértéseket, ezért előre leszögeznénk, hogy nem lopunk senkitől! Amennyiben hasonlóságot fedezel fel a mi fordításunk és más fordítása között, az azért van, mert megpróbálunk a lehető legpontosabban fordítani, mint ahogy más is =)
Ha esetleg észrevetted, hogy valamelyik fordításban hiba van, kérlek írj nekem, Yun Hee-nek egy e-mailt ^o^
E-mail: Yun Hee [dominikaaa@indamail.hu]
Chat
Ha lehet itt ne nagyon kérjetek dalszöveget, nehogy elvesszen, vagy hasonló!
Itt lehet cserét kérni ^o^
Ne káromkodjatok! Három szerkesztő van: Yun Hee, Reru-chan és Hikari