Üdvözlünk titeket az oldalon! =) Mint láthatjátok a lapra ázsiai előadóktól [koreai, japán, tajvani, stb] fognak dalszövegek felkerülni. Célunk nem csupán a mostanában híres, hanem akár az anno menő, mostanra elfelejtett slágereket, vagy épp nem túl ismert előadók számait is lefordítani nektek magyar nyelvre! Valamint akár ismert előadók nem éppen híres számai is felkerülnek majd idővel! =) Számot kérni is lehet, és amilyen gyorsan csak tudjuk teljesítjük majd a kérést!
A-peace - Lover boy
Battle - Crash
Elva Hsiao - Goodbye Bye Bye
Han Geng - Holding an Umbrella
Han Geng - My Logo
Han Geng - Say No
H.O.T - Happiness
H.O.T - We are the future
Jolin Tsai - Hot Winter
Kara - Honey
Misster - Bomb bomb bomb
Nine Muses - Figaro [10%]
Outsider - Hero
P.O.I - Like
Super Junior - Bijin
Supreme Team - Dang Dang Dang
Hikari:
4minute - I my me mine
SNSD - Genie
B2st - shock
Do as infinity - Fuka mori
SNSD - Gee
B2st - Breath
Reru-chan:
Morning Musume - Onna to Otoko no Lullaby Game
SNoW - Nightmare
SNoW - Sakasama no Chou
Mamiko Noto - Karinui
Pink Lady - Ufo
Kara - Go Go Summer!
Berryz Koubou - Tomodachi wa Tomodachi Nanda
4Minute - Hot Issue
4Minute - Huh
Mano Erina - Seishun no Serenade
Buono! - Take it Easy!
Buono! - We are Buono!
A szavak amiket most mondok, nem tudom, hogy bántanak-e majd téged.
Talán megútáltatnak veled engem egy életre.
Azt mondod, hogy nem vagyok ugyan az, aki voltam, de ez nem teljesen igaz.
Ez megváltoztatott engem, ez különös nekem is
Annyira kedves vagy, de
Te ilyen vagy, de oh
Nem tudom, nem tudom
Miért vagyok ilyen
Nagyon szerelmesek voltunk, és te most itt vagy, de oh
Nem tudom
Szeretném megtalálni magamat most.
Baby, sajnálom, még akkor is, ha veled vagyok, Magányos vagyok,
Hiányolnom kéne, mikor eljön a szerelem,
Kérlek felejtsd el ezt a személyt, ezt a szörnyű személyt aki vagyok
Sajnálom, ez a mi történetünk,
Nem kellene érdemesnek lennem erre a dologra, amit úgy hívnak szerelem, bár én melletted vagyok.
Baby olyan magányos magányos magányos magányos magányos vagyok
Baby olyan magányos magányos magányos magányos magányos vagyok
Baby olyan magányos magányos magányos magányos magányos vagyok
Baby olyan magányos magányos magányos magányos magányos vagyok
Nem tettél semmi rosszat, én vagyok a furcsa,
Úgy látszik, már rég el volt tervezve, a szakításunk
Nagyon szerettem volna jól bánni veled, minden alkalommal, miért van ez, mikor szembe nézek a szerelemmel?
Zsugorodok, és magányos vagyok a végtelenségig.
Annyira kedves vagy, de
Te ilyen vagy, de oh
Nem tudom, nem tudom
Miért vagyok ilyen
Nagyon szerelmesek voltunk, és te most itt vagy, de oh
Nem tudom
Szeretném megtalálni magamat most.
Baby, sajnálom, még akkor is, ha veled vagyok, Magányos vagyok,
Hiányolnom kéne, mikor eljön a szerelem,
Kérlek felejtsd el ezt a személyt, ezt a szörnyű személyt aki vagyok
Sajnálom, ez a mi történetünk,
Nem kellene érdemesnek lennem erre a dologra, amit úgy hívnak szerelem, bár én mellettes vagyok.
Baby olyan magányos magányos magányos magányos magányos vagyok
Baby olyan magányos magányos magányos magányos magányos vagyok
Baby olyan magányos magányos magányos magányos magányos vagyok
Baby olyan magányos magányos magányos magányos magányos vagyok
Mert csak én egy másik lány vagyok,
Ez az éjszaka magányos, Én
Nem bírom tovább, Viszlát
Mert én csak egy másik lány vagyok,
Annyira magányos vagyok,
Bár én melletted vagyok most,
Magányos magányos magányos magányos
Baby olyan magányos magányos magányos magányos magányos vagyok
Baby olyan magányos magányos magányos magányos magányos vagyok
Baby olyan magányos magányos magányos magányos magányos vagyok
Baby olyan magányos magányos magányos magányos magányos vagyok
Fordította: Yun Hee
Latest
Dél-korea
Chocolat - Syndrome
Japán
Olivia Lufkin - Winter Sleep
Kína/Tajvan Danson ft Amber - I'm back
Figyelem!
Szeretnénk elkerülni a felesleges félreértéseket, ezért előre leszögeznénk, hogy nem lopunk senkitől! Amennyiben hasonlóságot fedezel fel a mi fordításunk és más fordítása között, az azért van, mert megpróbálunk a lehető legpontosabban fordítani, mint ahogy más is =)
Ha esetleg észrevetted, hogy valamelyik fordításban hiba van, kérlek írj nekem, Yun Hee-nek egy e-mailt ^o^
E-mail: Yun Hee [dominikaaa@indamail.hu]
Chat
Ha lehet itt ne nagyon kérjetek dalszöveget, nehogy elvesszen, vagy hasonló!
Itt lehet cserét kérni ^o^
Ne káromkodjatok! Három szerkesztő van: Yun Hee, Reru-chan és Hikari